Si un "Quenazo" paso a ser parte del léxico chilensis como una forma de llamarle a la situación en donde un novio o novia deja al otro plantado en el altar, un "Zamoranazo" a pasado a ser el parte de nuestro idioma chilensis para aseverar "que otro tiene la culpa", "desmarcarse de situaciones complejas" o simplemente tal como el pueblo gritó en su momento "Fuenteovejuna Fué!!!"...
....Hoy podemos de cir "Zamorano Fué"....(independiente de cuanto trate de disculparse) ;-)


Este sitio funciona sobre la 


































Comentarios recientes
hace 8 mins
hace 25 mins
hace 1 hora 5 mins
hace 1 hora 18 mins
hace 1 hora 27 mins
hace 1 hora 41 mins
hace 1 hora 51 mins
hace 2 horas
hace 2 horas 2 mins
hace 2 horas 3 mins